Lyrics for Precious Treasure from Yumeria by Masumi Asano (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
hikaru taiyou kage de terasu tsuki no you ni watashi tatoe mienakutemo
anata ga itsumo warau wake ni naretara ii na

afuretekuru itoshisa wa natsukashisa ni niteiruno ne
nakushiteita takaramono wo mata mitsuketa you na

☆nee motto soba ni ite ii desu ka tonari ni iru sore dake de
fushigi na kurai yuuki ga waite kawaru jibun ga ureshii kara
nee zutto suki de ite ii desu ka namida wa mou sutete yuuku
sonna tsuyosa kuretano wa anata ga hajimete dakara

shiroi kumo ga itsuka nagarete yuuku you ni futari yakusoku wa nakutemo
jiyuu ni doko made demo tabi ga dekitara ii na

aenai hi no sabishisa wa tada shiawase no akashi nano
hanaretetemo omou hito ga iru nante zeitaku

nee chanto deaete ne yokatta anata no tame dekiru koto wo
yubiori nagara kazoete shimau donna toki ni mo mamoritakute
nee honto ni anata de yokatta kazaranakute daijoubu
anata ga koko ni iru koto sore ga okurimono dakara

☆Repeat
光る太陽 陰で照らす月のように 私 たとえ見えなくても
あなたがいつも微笑う 理由になれたらいいな

溢れてくるいとしさは 懐かしさに似ているのね
なくしていた宝物を また見つけたような…

☆ねえ もっとそばにいていいですか となりにいるそれだけで
 不思議なくらい勇気が湧いて 変わる自分が嬉しいから
 ねえ ずっと好きでいていいですか 涙はもう捨てて行く
 そんな強さくれたのは あなたが初めてだから

白い雲が いつか流れてゆくように 二人 約束はなくても
自由にどこまででも 旅ができたらいいな

会えない日の淋しさは ただ幸せの証なの
離れてても想う人が いるなんて贅沢

ねえ ちゃんと出逢えてね、よかった あなたのためできることを
指折りながら数えてしまう どんな時にも守りたくて
ねえ ほんとにあなたでよかった 飾らなくて大丈夫
あなたがここにいること それが贈り物だから

☆Repeat
The sun shines bright behind your back, the moon shines that way, even if I also seem the same
You always smile, even if your reason to do so is good

I begin to overflow with love, what I desire is similar to you
I lost the treasured item, but discovered it again in that way[1]

☆Come on, get close to me, it's good, right? Don't just be my neighbor
Because the wonder disappeared, courage springs forth and changes you, I am happy
Come on, I want it forever, it's good, right? The tears will leave soon
Because that power came to an end, you are yourself for the first time

Sometimes, white clouds come into your life in that way, the couple has promised to cry as well
However, to how far will liberty take you, and will the journey be good?

You do not meet the day's loneliness, nevertheless there is evidence of happiness there
Separated from the hand, you feel this person to be a luxury

Come on, we met by chance. If you like, your advantage is able to do that thing
Prominent though counting completely, what kind of time will you build your defenses?
Hey, the truth is within you, you like to be decorated in safety
Therefore you are the individual, the present

☆Repeat

Translator notes:
[1] This seems to be a pun as mata can mean "again" and "groin" as well as you meaning "that way" and "to get drunk."
self-translated
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-11-29 09:42:13