machi kara machi e samayou
kaze ni nagasareru you ni shite
hito wa doko e yuku
boku mo sono hitotsu ni naru
hito wa toki ni wa tsumetaku toki ni wa nani mo kanjinaku naru
soredemo dareka no migawari ni gisei ni naru
soushite ushinawareta inochi ga doko ni yuku no ka
sono hito no tabi wa mou owari ni naru no ka
michi kara michi e samayou
toki ni wa ame ni utarenagara
kiete itta hito no
ashiato o sagashite kita
wazuka na kokoro sae mo kiete shimau to iu nara
sono hito no ita basho wa
bokura to onaji
kasuka na kono kimochi mo tsutawaranai to iu nara
kono boku ga ita basho mo
nai no to onaji
arigatou to iu kimochi mo
sayonara o suru itami mo
oboete aruite kita sora o miageru to
kumo ga takaku uzumaki
arashi ga koyou to shite ita
ikuta no ashiatotachi
boku wa oikake oikosu
barabara ni kudakete mo sono mukougawa e
owari ga otozure ima
boku no inochi ga hajimaru
atataka na mizu no naka de mi o marumete ita
Wandering from city to city,
Floating away on the wind,
Where do the people go?
I have also become one of them.
Sometimes, people become cold - sometimes, become unfeeling.
Even so, they will sacrifice themselves for another.
Where does the life that was lost like that go?
Has that person's journey already come to an end?
I wander from road to road,
Sometimes pelted by the rain.
I came searching for the footprints of the person who disappeared.
If you say that even that little heart has faded,
The place where that person existed
Is the same as ours.
If you say that this faint feeling is not conveyed,
This place where I existed
Is the same as nothingness.
Both the feeling of saying thanks
And the pain of parting
Were remembered as I walked. I looked up at the sky.
The clouds were high spirals;
The storm was about to come.
I'll chase after and overtake
The numerous footprints.
Even if I'm broken to pieces, I'll head for that other side.
The end now visits.
My life now begins.
I curled up inside the warm water.