naite nai to kimi wa iu sono kotae ga furue te iru
boku wa nani mo ienai mama kimi o dakishimeta
yakusoku dekiru mirai nante tatta hitotsu mo miserarenai
konna boku nante kitto kitto kimi ni niawanai
na no ni doushite tanoshisou na egao de soba ni itekureru no
naze boku nan darou kitto kitto kotae wa naindarou
kowaku naito kimi wa iu kowaku nai wake nai no ni
mirai no nai bokura wa ima genzai (ima) o dakishimeta
jidai no sei ni shitakuwanai
dakedo dou ni mo naranai koto bakari de
iya ni nacchau yo zutto zutto kawaranai no kana
kore de ii to kimi wa iu kore de ii wake nai no ni
nani mo nozomanaitte iu kara boku wa ureshii kurushii
kurashi ni owaretatte sukoshi kurai yume mite ai o katatte mo ii yo ne
sonna koto sae wasureteta kuragari ni hikari o kureta
dakara kimi ni kyou wa iu yo eien no ai o chikau yo
naitenai to kimi wa iu sono kotae ga furueteiru
muboubi na kimi o boku ga mamoru yo mirai mo nai futari ga ima eien (towa) o dakishimeta
æ³£ã„ã¦ãªã„ã¨å›ã¯è¨€ã†ã€€ãã®ç”ãˆãŒéœ‡ãˆã¦ã„ã‚‹
僕ã¯ä½•ã‚‚言ãˆãªã„ã¾ã¾å›ã‚’抱ãã—ã‚ãŸ
ç´„æŸå‡ºæ¥ã‚‹æœªæ¥ãªã‚“ã¦ãŸã£ãŸä¸€ã¤ã‚‚見ã›ã‚‰ã‚Œãªã„
ã“ã‚“ãªåƒ•ãªã‚“ã¦ãã£ã¨å›ã«ä¼¼åˆã‚ãªã„
ãªã®ã«ã©ã†ã—ã¦æ¥½ã—ãã†ãªç¬‘é¡”ã§å´ã«ã„ã¦ãれるã®
何故僕ãªã‚“ã ã‚ã†ï¼Ÿãã£ã¨ç”ãˆã¯ç„¡ã„ã‚“ã ã‚ã†
怖ããªã„ã¨å›ã¯è¨€ã†ã€€æ€–ããªã„ã‚ã‘ãªã„ã®ã«
未æ¥ã®ç„¡ã„僕ç‰ã¯ä»Šã€€ç¾åœ¨ï¼ˆã„ã¾ï¼‰ã‚’抱ãã—ã‚ãŸ
時代ã®æ‰€ç‚ºã«ã—ãŸãã¯ãªã„
ã ã‘ã©ã©ã†ã«ã‚‚ãªã‚‰ãªã„事ã°ã‹ã‚Šã§
å«Œã«ãªã£ã¡ã‚ƒã†ã‚ˆã€€ãšã£ã¨å¤‰ã‚らãªã„ã®ã‹ãª
ã“ã‚Œã§ã„ã„ã¨å›ã¯è¨€ã†ã€€ã“ã‚Œã§ã„ã„ã‚ã‘ãªã„ã®ã«
何も望ã¾ãªã„ã£ã¦è¨€ã†ã‹ã‚‰åƒ•ã¯å¬‰ã—ã„ 苦ã—ã„
暮らã—ã«è¿½ã‚ã‚ŒãŸã£ã¦å°‘ã—ãらã„夢ã¿ã¦æ„›ã‚’語ã£ã¦ã‚‚ã„ã„よã
ãã‚“ãªäº‹ã•ãˆå¿˜ã‚Œã¦ãŸæš—ãŒã‚Šã«å…‰ã‚’ãã‚ŒãŸ
ã ã‹ã‚‰å›ã«ä»Šæ—¥ã¯è¨€ã†ã‚ˆã€€æ°¸é ã®æ„›ã‚’誓ã†ã‚ˆ
æ³£ã„ã¦ãªã„ã¨å›ã¯è¨€ã†ã€€ãã®ç”ãˆãŒéœ‡ãˆã¦ã„ã‚‹
無防備ãªå›ã‚’僕ãŒå®ˆã‚‹ã‚ˆæœªæ¥ã‚‚ç„¡ã„二人ãŒä»Šã€€æ°¸é (ã¨ã‚)を抱ãã—ã‚ãŸ
You say you won't cry, that answer is trembling
Without saying anything I embraced you
A promised future, I can't even show you one
Someone like me, surely, surely won't suit you
And yet why do you stay by my side with a happy looking smile?
Why me I wonder? Surely, surely there is no answer...
You say you are not scared though there is no reason not to be
The futureless us now embraced the present.
I don't want to be restrained by those times
but just not being able to do anything about it
it gets unpleasant. Will it never change I wonder?
You say that "this is fine" though there is no way it's fine
I say "I don't desire anything" so I'm happy, it's painful
The liveliness is ending so even for a bit, dreaming of reciting love is alright isn't it?
With this only, the forgotten darkness became light.
That's why I'll tell you today that I promise eternal love.
You say you won't cry, that answer is trembling
I'll protect the defenceless you. With no future we both just embraced eternity.
A discussion has not been started for these lyrics.