Lyrics for Stone Roses from Weiss Kreuz Gluhen by Weiß (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Samishisa wo konagona ni shitai
Kooraseta hana
Nigiri tsubusu youni kowashite

Mou ii to naiteta
Mou ii to naiteta
Ano hito dake ga
Boku no boku no hohoemi deshita yo

Hito wa minna bara no hana

Kokoro ni himeta iwa de
Kudaite wa akai akai namida wo
Nagashiteiru no deshou
Itsuwatte

Tsurai omoi ga samete
Munefusagu iwa ni natta no da yo to
Dakara ai wa taete
Umarete konai to

Dokoka de kiita
Dareka ni kiita
Orokana hanashi
Kanashii ne

Dokomademo shinjitsudzuketai
Jounetsu no hana
Saiteiru no tooku hanarete

Aa sotto nemutta
Aa sotto nemutta
Ano hito dake ga
Boku no boku no monogatari deshita

Kitto itsuka bara no hana

Mune wo fusaida iwa wo
Kudaitara akai akai tsubomi ga
Sora ni saku no deshou
Hitotsu dake

Hito no omoi ga kiete
Kono hoshi ga iwa ni naranai youni
Kono yasashii uta de
Iyasareru youni

Kokoro ni himeta iwa de
Kudaite wa akai akai namida wo
Nagashiteiru no deshou
Itsuwatte

Tsurai omoi ga samete
Munefusagu iwa ni natta no da yo to
Dakara ai wa taete
Umarete konai to

Dokoka de kiita
Dareka ni kiita
Orokana hanashi
Kanashii ne



淋しさを粉々にしたい
凍らせた花
握り つぶすように 壊して

もう いいと泣いてた
もう いいと泣いてた
あの人だけが
僕の 僕の 微笑でしたよ

人はみんな バラの花

心に秘めた 岩で
砕いては 赤い 赤い涙を
流しているのでしょう
偽って

辛い想いが 冷めて
胸ふさぐ 岩になったのだよと
だから愛は絶えて
生まれてこないと

何処かで聞いた
誰かに聞いた
愚かな話
哀しいね

どこまでも信じ続けたい
情熱の花
咲いて いるの遠く 離れて

ああ そっと 眠った
ああ そっと 眠った
あの人だけが
僕の 僕の 物語でした

きっといつか バラの花

胸を  塞いだ 岩を
砕いたら 赤い 赤い蕾が
空に咲くのでしょう
ひとつだけ

人の想いが消えて
この星が 岩にならないように
この優しい歌で
癒されるように

心に秘めた 岩で
砕いては 赤い 赤い涙を
流しているのでしょう
偽って

辛い想いが 冷めて
胸ふさぐ 岩になったのだよと
だから愛は絶えて
生まれてこないと

何処かで聞いた
誰かに聞いた
愚かな話
哀しいね



I want to crush my loneliness into dust
Like frozen flowers
In a strong grip - destroy it like that

Crying out "enough"
Crying out "enough"
Only that person was
My ... my ... smile

Everyone is a rose

On the stone concealed in my heart
What shatters are the red, red tears
That seem to be flowing
Deceiving

These bitter memories subside
As though turning to a stone that fills my heart
That's why love is severed
And will never be reborn

Being heard somewhere
Being heard from someone
These foolish words
Are sorrowful, aren't they?

No matter what, i want to continue believing
Flowers of emotion
Bloom
And leave to somewhere far away

Ah, sleeping softly
Ah, sleeping softly
Only that person was
My ... my ...
Story

Surely, someday, roses

Will shatter the stone that closes off my heart
And then a red, red bud
Will bloom towards the sky
Only one.

People's memories fade away
It's as though these stars won't turn to stone
It's like one can be healed
By this gently lovely song

On the stone concealed in my heart
What shatters are the red, red tears
That seem to be flowing
Deceiving

These bitter memories subside
As though turning to a stone that fills my heart
That's why love is severed
And will never be reborn

Being heard somewhere
Being heard from someone
These foolish words
Are sorrowful, aren't they?



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0029 seconds at 2024-11-29 20:37:59