Lyrics for One from Hanasakeru Seishounen by J-Min (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
kanashii hodo tooku ni kanjiru
kimi no kokoro sagashi hajimeteru
itsumo soba ni ite mamorarete ita kara
nee hitori ja kowain da

nagareru jikan nante
minna onaji na no ni
ima nemutteru naite iru
egao de ite hoshii

afuredasu omoi o daite ai ni yuku kara
sorasanaide chanto mite kimi o shinjiteru
sou dare mo shiranai futari dake no omoi de wa
tsuyokute utsukushii toki no aoi umi
sono ude sono mune ni watashi wa ikite iru

ashita de aeru hito soshite wakareru hito
kurikaesarete aruite iru
douka kimi o totte eien made tsunagu
tatta hitotsu no ai ni shite yo

afuredasu omoi o daite ai ni yuku kara
ima sugu kono ai o tsutae ni yuku kara
mou nani mo iranai kimi no kokoro igai wa
futari de irareru nara kowaku nanka nai
kondo wa soba ni ite kimi o mamoru kara
悲しいほど 遠くに感じる
君の心 探しはじめてる
いつも そばにいて 守られていたから
ねぇ 独りじゃ 恐いんだ

流れる時間なんて
みんな同じなのに・・・
今 眠ってる?泣いている?
笑顔でいて欲しい

溢れ出す 想いを 抱いて 会いに行くから
逸らさないで ちゃんと見て 君を信じてる
そう 誰も 知らない 二人だけの思い出は
強くて 美しい 時の碧い海
その腕 その胸に 私は生きている

明日 出逢える人 そして 別れる人
くり返されて 歩いている
どうか 君をとって 永遠まで つなぐ
たったひとつの 愛にしてよ

溢れ出す 想いを 抱いて 会いに行くから
今すぐ この愛を 伝えに 行くから
もう 何も いらない 君の心以外は
二人でいられるなら こわくなんかない
今度は そばにいて 君を守るから



I feel so sad about the distance
So I started to search for your heart
You were always by my side, protecting me
Hey, it’s scary being alone

Even though time passes by
Everyone is the same…
Now I’m sleeping? Crying?
I want to see you smile

When I went to you, my colored feelings overflowed
Please don’t avert, look at me, I believe in you
Yes, no one else knows that our own thoughts are
A pale sea of time that is strong and beautiful
I’m alive in your arms and chest

A person I’ll meet tomorrow is a person I’ll be parting with
Walking repeatedly
Please, I want to take you and succeed eternity
For there is only one love that I have

When I went to you, my colored feelings overflowed
Right now, I went and conveyed this love to you
I don’t need anything else except for your heart
I’m sure that the two of us have nothing to be afraid of
This time, I’ll be by your side and protect you



Reverted.

-- by shin at 2009-06-12 08:14:23

Could an admin or moderator revert the english translation? I really need to fix some things on it before having it on here again.

-- by chiisanashojo at 2009-06-11 22:57:21

Change history for English lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-11-25 02:40:12