Lyrics for Black Diamond from Shugo Chara! by Nana Mizuki (Episode 42 Insert)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
ichiban no negaigoto oshiete
anata no hoshii mono
boryuumu furikireru hodo tsuyoku
ookina koe de sakendemite

taiyou ga mezamenu uchi ni
hajimeyou sekai wa
hikari ni tsukimatou kage to odoru
sou kimi no te o totte

saa nani ga hoshii no nani o motomeru no
atsumeta kagayaki sono te no hira ni
subete tsukuitoru yogoreta yozora ni
kuroi daiyamondo BLACK DIAMOND

furueru te de inori o sasagete
anata no hoshii mono
ishi no nai ningyou no you ja ne
namida datte nagasenai

kizutsuite mo uso darake demo
kesshite kusshinai
honmono dake ga kagayaiteiru
mienai chikara ni sakaratte

saa nani o utau no nani o shinjiru no
mayotteiru dake ja garakuta ni naru
subete furikitte yuganda yozora ni
kuroi daiyamondo BLACK DIAMOND

saa nani ga hoshii no nani o motomeru no
atsumeta kagayaki sono te no hira ni
subete tsukuitoru nejireru yozora ni
kuroi daiyamondo BLACK DIAMOND
一番のねがいごと  教えて
-あなたのほしいもの-
ボリューム振り切れるほど強く
大きな声で  叫んでみて

太陽が目覚めぬうちに
始めよう 世界は
光につきまとう影と踊る
そう  君の手をとって

さぁ 何が欲しいの?  何を求めるの?
集めた輝き  その手のひらに 
すべてすくいとる  汚れた夜空に
黒いダイヤモンド  ブラックダイヤモンド

震える手で  祈りを捧げて
-アナタノホシイモノ-
意思のない人形のようじゃね
涙だって流せない 

傷ついても  嘘だらけでも
決して  屈しない
本物だけが  輝いている
見えない力に逆らって

さぁ  何が歌うの? 何信じるの?
迷っているだけじゃ  ガラクタになる
すべてふりきって  歪んだ夜空に
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド

さぁ  何が欲しいの? 何が求めるの?
集めた輝き  その手のひらに 
すべてすくいとる  ねじれる夜空に
黒いダイヤモンド  ブラックダイヤモンド
Tell me your number one wish
The thing that you want
The volume is loud enough to burst
Shout with a loud voice

While the sun is awake
The world begins
Dance with the shadows that follow the light
Yes, holding your hand

Come on, what do you want? What are you looking for?
The warm brilliance in those palms
Scoop everything in that dirty night sky out
Black diamond, black diamond

Offer a prayer with those trembling hands
The thing that you want
It's like a doll without a purpose, isn't it?
Not even shedding tears

Even if you're hurt, even if it's filled with lies
Decide and don't yield
Only real things can continue to shine
Turn the unseen strength upside-down

Come on, what are you singing? What do you believe in?
You'll become trash if you keep hesitating
Break free from everything in the distorted night sky
Black diamond, black diamond

Come on, what do you want? What are you looking for?
The warm brilliance in those palms
Scoop everything in that twisted night sky out
Black diamond, black diamond
I find it funny that the romaji lyrics I posted just find itself here again with a few minor mistake, I've fix it already so please do not change it anymore. It matches the one for animelyrics and I'm absolutely positive that it is the correct one. The second to the last stanza is GARAKUTA not Black Dia!

-- by rakusu_kurain at 2009-03-30 09:30:56

Hello ichigohato. I read your post for the translation and a lot of it was very off track.
Translators are not a good way to translate songs. So I added in a more accurate translation
done by one of the people at Atashi Wordpress. But thank you for trying anyways ^_^

-- by margaretburton at 2008-08-07 22:11:09

I tried my best to find a good (online) translator to translate the kanji lyrics to english! n.n

-- by ichigohato at 2008-08-07 19:25:20

Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0032 seconds at 2024-12-02 10:52:06