Lyrics for Glass no Hana from White Album by Nana Mizuki (Episode 3 Insert)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
tomodachi ni wa mou modorenai
hikareteku ichibyou goto sotto
hizashi no naka no anata wa sou
yume o hakobu kaze mitai

futo atta shisen omowazu sorashite
kokoro hayaku naru

sono mune ni watashi wa imasu ka
kikitai kikenai no
GARASU no youna tsuyogari yori
dakitai yo yuuki o

tomodachi ni wa mou modorenai
koibito ni narenakute mo

kinou no yuugure ni guuzen
futari kiri aruita namikimichi
fure souna hodo soba ni ita no ga
uso mitai yo
kyou wa tooi ne

nee dare ni demo yasashiku shinaide
namida nijindeku

anata dake itsumo mitsumeteru
iitai ienai no
donna egao sashidashitara
kono omoi kanau no

sono mune ni watashi wa imasu ka
kikitai kikenai no
GARASU no youna hana de somatta
kokoro o uketomete

tomodachi ni wa mou modorenai
koibito ni narenakute mo
友達にはもう戻れない
魅かれてく 一秒ごと そっと
陽差しの中のあなたは そう
夢を運ぶ 風みたい

ふと合った視線 思わず逸らして
鼓動早くなる

その胸に 私は居ますか…?
聞きたい…聞けないの
ガラスのような強がりより
抱きたいよ、勇気を

友達にはもう戻れない
恋人になれなくても

昨日の夕暮れに偶然
二人きり歩いた並木道
触れそうなほど そばに居たのが
嘘みたいよ
今日は遠いね…

ねえ、誰にでも 優しくしないで
涙、滲んでく…

あなただけ いつも見つめてる
言いたい…言えないの
どんな笑顔 差し出したら
この想い叶うの…?

その胸に私は居ますか…?
聞きたい…聞けないの
ガラスのような華で染まった
心を受け止めて

友達にはもう戻れない
恋人になれなくても



We can't go back to being friends anymore.
In that one second I was attracted to you, softly
You were carrying my dreams in the sunlight, yes
Just like the wind.

When we meet each other's glances by accident, I avoid my eyes without thinking
And my heart gets fast

In that heart of yours, am I there...?
I want to ask... But I can't ask.
Rather that glass-like bluffing,
I want embrace this courage.

We can't go back to being friends anymore
Even if we can't become lovers.

Yesterday evening, by coincidence,
We were walking, just the two of us down the avenue.
I was so close by your side, it seemed like I could touch you
It's like a lie
Because today we're distant.

Hey, don't be kind to just anybody
My tears are falling down...

I am always only looking at you
I want to say... But I can't ask.
What kind of smile should I make
To make these feelings come true?

In that heart of yours, am I there...?
I want to ask... But I can't ask.
Dyed in a glass-like flower,
Accept my heart

We can't go back to being friends anymore
Even if we can't become lovers.



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0159 seconds at 2024-11-25 01:56:52