Let it all out, Let it all out
tsuyogaranakute ii n da ne
dareka ga kaitetta kabe no rakugaki no hana ga yureru
jibun rashisa nante dare mo wakaranai yo
nagai nagai michi no tochuu de nakushitari hirottari
kyuu ni sabishikunatte naichau hi mo aru kedo
namida mo itami mo hoshi ni kaeyou
ashita o terasu akari o tomosou
chiisana te kazashite futari de tsukurou
hoshikuzu o tsuyoku hikaru eien o
sayonara itsuka wa kuru kamoshirenai
kisetsu wa sore demo meguri megutteku
chiisaku mayotte mo aruiteku
kimi to aruiteku sore dake wa kawaranaide iyou ne
Let it all out, Let it all out
å¼·ãŒã‚‰ãªãã¦ã„ã„ã‚“ã ã
誰ã‹ãŒæã„ã¦ã£ãŸã€€å£ã®è½æ›¸ãã®èŠ±ãŒæºã‚Œã‚‹
自分らã—ã•ãªã‚“ã¦ã€€èª°ã‚‚分ã‹ã‚‰ãªã„よ
é•·ã„é•·ã„é“ã®é€”ä¸ã§ã€€å¤±ãã—ãŸã‚Šæ‹¾ã£ãŸã‚Š
急ã«å¯‚ã—ããªã£ã¦ æ³£ã„ã¡ã‚ƒã†æ—¥ã‚‚ã‚ã‚‹ã‘ã©ã€€
涙も痛ã¿ã‚‚星ã«å¤‰ãˆã‚ˆã†
明日を照らã™ç¯ã‚Šã‚’ã¨ã‚‚ãã†
å°ã•ãªæ‰‹ã‚’ã‹ã–ã—ã¦ã€€ãµãŸã‚Šã§ä½œã‚ã†
星屑を 強ã光る永é ã‚’
ã•ã‚ˆãªã‚‰ã€€ã„ã¤ã‹ã¯æ¥ã‚‹ã‹ã‚‚ã—ã‚Œãªã„
å£ç¯€ã¯ãã‚Œã§ã‚‚å·¡ã‚Šå·¡ã£ã¦ã
å°ã•ãè¿·ã£ã¦ã‚‚ æ©ã„ã¦ã å›ã¨æ©ã„ã¦ã 
ãã‚Œã ã‘ã¯å¤‰ã‚らãªã„ã§ã„よã†ã
Let it all out, Let it all out
It's okay not pretending to be tough
The scribbled flowers someone painted on the wall tremble
No one knows their own way of being
You lose it and find it during the long long path on your way
Suddenly I feel lonely
There's also days in which I'd burst into tears, but...
Let's transform pain and tears into stars
Let's turn on the light that will illuminate the future
Let's hold hands together to create stardust
Let's search for the eternity that will shine powerfully
Farewell, perhaps it'll come someday
Seasons bounce around from one place to the next, nevertheless...
Despite losing the way a bit
I'm walking, I'm walking with you
That's the only thing that won't change, right?
A discussion has not been started for these lyrics.