Lyrics for Watashi no Koi wa Hocchikisu from K-On! by Aki Toyosaki (Episode 8 Insert)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
nande nan daro
ki ni naru yoru KIMI e no
kono omoi binsen ni ne
kaite miru yo

moshikashite
kimagure ka mo shire nai
sore na no ni maisuu dake
fuete iku yo

suki no kakuritsu waridasu keisan shiki
areba ii no ni

KIRA KIRA hikaru negai koto mo
GUCHA GUCHA e taru nayami koto mo
sou da HOCCHIKISU de toji chao
hajimari dake wa karui NORI de
shiranai uchi ni atsuku natte
mou hari ga nanda ka toora nai
RARA mata ashita

doushiyo kana
yomikaesu no hazukashii
are kore to binsen ni ne
kaita kuse ni

kimochi goto
GOMIbako iki ja nanda ka
kono mune ga setsunai kara
motte yo kana

ima no kimochi o arawasu jisho ni mo nai
kotoba sagasu yo

WAKU WAKU shichau keikaku to ka
GUDA GUDA sugiru tenkai to ka
zenbu HOCCHIKISU de toji chao
kyou no dekigoto omoidashite
itsumo kokoro ga KYUN to datte
mou hari ga nai kara kawanakucha
RARA mata ashita

KIRA KIRA hikaru negaigoto mo
GUCHA GUCHA e taru nayamigoto mo
sou da HOCCHIKISU de toji chao
hajimari dake wa karui NORI de
shiranai uchi ni atsuku natte
mou hari ga nanda ka toora nai
RARA mata ashita
なんでなんだろ
気になる夜 キミへの
この思い 便せんにね
書いてみるよ

もしかして
気まぐれかもしれない
それなのに 枚数だけ
増えていくよ

好きの確率わりだす計算式
あればいいのに

キラキラひかる 願い事も
グチャグチャへたる 悩み事も
そーだホッチキスで とじちゃおー
はじまりだけは 軽いノリで
しらないうちに あつくなって
もう針がなんだか通らない
ララ☆また明日

どうしようかな
読み返すの はずかしい
あれこれと 便せんにね
書いたくせに

気持ちごと
ゴミ箱行きじゃなんだか
この胸が せつないから
持ってこようかな

今の気持ちをあらわす
辞書にもない言葉さがすよ

ワクワクしちゃう 計画とか
グダグダすぎる 展開とか
ぜんぶホッチキスで とじちゃおー
今日のできごと 思い出して
いつも心が キュンとなって
もう針がないから買わなくちゃ
ララ☆また明日

キラキラひかる 願い事も
グチャグチャへたる 悩み事も
そーだホッチキスで とじちゃおー
はじまりだけは 軽いノリで
しらないうちに あつくなって
もう針がなんだか通らない
ララ☆また明日
I wonder why? What could it be?
Tonight I have you on my mind
I’ll try writing these feelings
Down in a letter to you, okay?

Perhaps
Maybe this is just a whim
But even so, only the sheets
Increase in number

Though if there were a formula for calculating the probability of love
It'd be great

Sparkling and shining wishes
And messy and tiresome worries-
That’s it! I'll clamp 'em together with a stapler
At first it was lighthearted whim
Before I knew it, it was much too thick
And somehow the staple won't go through anymore
Lala ☆ See you tomorrow

What should I do?
Will I fix it? That’s embarrassing!
This and that on my stationary
I wrote it all!

If all of my feelings
Go to waste, then the grief and heartache...
Well what good would that be?
Maybe I should just hold onto them?

The words to describe how I feel
Couldn't be even in the dictionary

Whether it's a plan that makes me excited
Or a development that drags on too much
I’ll bind it all with a stapler
Recalling today's events
My heart always feels a squeeze
I ran outta staples so I gotta buy some more
Lala ☆ See you tomorrow

Sparkling and shining wishes
And messy and tiresome worries-
That’s it! I'll clamp 'em together with a stapler
At first it was just a lighthearted whim
Before I knew it was much too thick
And somehow the staple won't go through anymore
Lala ☆ See you tomorrow



また = mata

So it's definitely not "matta ashita" =|

-- by shin at 2009-07-26 09:42:23

:x

-- by shin at 2009-07-25 00:27:26

Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0031 seconds at 2024-11-28 19:53:18