Lyrics for With You from Inuyasha ~The Final Act~ by AAA (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Yes! Yes! Yes!

I'll take you to the higher stage
Now you got blazin'
(x2)

namida o kakushita tsuyogari na kimi no egao
kata o daku koto sae sunao ni wa dekinakute
yoake no mukou ni donna mirai ga atte mo
shinjiru koto de shika kaerarenai

miushinatte ita kokoro no KAKERA
futari de sagashi ateta shunkan kitto

kowashite
oikakete kiri hiraita ano sora de
Seeking my way
hitosuji no hikari ni naru with you

naraku no soko naa deguchi wa DOKO
kimi ga terashidasu houkou igai ni wa kyoumi wa No
koukou to kagayaku kongou no gotoku kabe o kudakeba kimi ni todoku
tashika na mono nara kitto nai kara semete sou shinjite Go on

nanika o sutereba unmei wa yurusareru no
taisetsu na mono hodo ude o suri nukete iku
kagami ni utsutta shinjitsu to kyozou no kabe
nigeteru dake ja sou koerarenai

ichido wa akirame kaketeta mirai
futari de kaete miseru kanarazu kitto

hatenaku
doko made mo deguchi no nai meikyuu de
Seeking my way
ima yatto tadori tsuita with you

Oh Yes I just wanna see our future baby
ima kimi o nosete touge o koeteku
tamashii no kakera o motte furueru sono te o totte
kowakuwanaisa kimi to boku totte susumouze hikari sasu hou e

tatoe mata itsuka tooku hanarete mo
kimi dake o mitsukedaseru kara

kowashite
oikakete kiri hiraita ano sora de
Seeking my way
hitosuji no hikari ni naru
hatenaku
doko made mo deguchi no nai meikyuu de
Seeking my way
ima yatto tadori tsuita with you

I'll take you to the higher stage
Anyway ride me baby
I'll take you to the higher stage
At last I find you
I'll take you to the higher stage
Now you got blazin'

涙を隠した 強がりな君の笑顔
肩を抱くことさえ 素直には出来なくて
夜明けの向こうに どんな未来があっても
信じることでしか変えられない

見失っていた魂(こころ)のカケラ
二人で探し当てた 瞬間 きっと

壊して
追いかけて 切り開いたあの空で
Seeking my way
一筋の光になる with you

奈落の底 なぁ出口はドコ?
君が照らし出す方向以外には興味はNo
煌々と輝く金剛の如く壁を砕けば君に届く?
確かなものならきっと無いから、せめてそう信じてGo on

何かを捨てれば 運命は赦(ゆる)されるの?
大切なものほど 腕をすり抜けて行く
鏡に映った 真実と虚像の壁
逃げてるだけじゃ そう 超えられない

一度は諦めかけてた未来
二人で変えてみせる 必ず きっと

果てなく
どこまでも出口のない迷宮で
Seeking my way
今やっとたどり着いた with you

Oh Yes, I just wanna see our future baby
今君を乗せて 峠を越えてく
魂のかけらを持って 震えるその手を取って
怖くはないさ君と僕とで 進もうぜ光指す方へ

例えまたいつか遠く離れても
君だけを見つけ出せるから

壊して
追いかけて 切り開いたあの空で
Seeking my way
一筋の光になる
果てなく
どこまでも出口のない迷宮で
Seeking my way
今やっとたどり着いた with you

I'll take you to the higher stage
Anyway ride me baby
I'll take you to the higher stage
At last I find you
Yes! Yes! Yes!

I'll take you to the higher stage
Now you got blazin'
(x2)

I watched you hide your tears with a forced smile
But I was unable to comfort you straight from my heart
No matter what the future after dawn holds
My trust in you will never change

The shards that the heart has lost
Can surely be found if we look for them together

Destroy and chasing, and opening a new world
Seeking my way, I'll become a ray of light with you

Where is the exit to this endless abyss?
I only want to go towards the direction illuminated by you
Will I be with you if I break the shining solid wall?
There's nothing definite in this world, so we can go on believing

If I give up, will fate pardon me?
I grasp tightly the things I hold dear
The reflected image on the wall looks real, yet fake
We can't transcend if we blindly escape

The future that we once gave up on
Will surely change if we try together

There is no outcome in the maze with no exits anywhere
Seeking my way, I'm finally together with you now

Oh yes, I just wanna see our future, baby
I'll bring you through the mountain peak right away
Picking up the fragments of your soul, holding on to your trembling hand
Don't be afraid, we'll head towards the illuminated path together

No matter how far apart we are
I'll find you again no matter how long it takes

Destroy and chasing, and opening a new world
Seeking my way, I'll become a ray of light

There is no outcome (I'll take you to the higher stage, anyway ride with me) in the maze with no exits anywhere
Seeking my way (I'll take you to the higher stage, at last I find you) I'm finally together with you now
lyric scan

-- by ehmz at 2010-02-02 22:29:39

yeah sorry. could only find the tv size translation. sorry. :( someone else will finish it i'm sure.

-- by kizzi-chan at 2009-11-20 22:01:46

not full lyrics

-- by bernardking at 2009-11-05 03:14:20

Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-12-02 08:41:34