demo sonna n ja dame
mou sonna n ja hora
kokoro wa shinka suru yo
motto motto
kotoba ni sureba kiechau kankei nara
kotoba o keseba ii yatte
omotteta osoreteta
dakedo are nanka chigau kamo
senri no michi mo ippo kara
ishi no you ni katai sonna ishi de
chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko
shi nuki de iya shinuki de
fuwa fuwari fuwa fuwaru
anata ga namae o yobu
sore dake de
chuu e ukabu
fuwa fuwaru fuwa fuwari
anata ga waratte iru
sore dake de
egao ni naru
kami sama arigatou
unmei no itazura demo
meguriaeta koto ga
shiawase na no
demo sonna n ja dame
mou sonna n ja hora
kokoro wa shinka suru yo
motto motto
sou sonna n ja yada
nee sonna n ja mada
watashi no koto mitete ne
zutto zutto
watashi no naka no anata hodo
anata no naka no watashi no sonzai wa
mada mada ookiku nai koto mo
wakatteru keredo
ima kono onaji shunkan
kyouyuu shiteru jikkan
chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko
ryakushite chiritsumo yamato nadeko
kura kurari kura kuraru
anata o miagetara
sore dake de
mabushi sugite
kura kuraru kura kurari
anata o omotte iru
sore dake de
tokete shimau
kami sama arigatou
unmei no itazura demo
meguriaeta koto ga
shiawase na no
KOISURU KISETSU WA YOKUBARI circulation
KOISURU KIMOCHI WA YOKUBARI circulation
KOISURU HITOMI WA YOKUBARI circulation
KOISURU OTOME WA YOKUBARI circulation
fuwa fuwari fuwa fuwaru
anata ga namae o yobu
sore dake de
chuu e ukabu
fuwa fuwaru fuwa fuwari
anata ga waratte iru
sore dake de
egao ni naru
kami sama arigatou
unmei no itazura demo
meguriaeta koto ga
shiawase na no
demo sonna n ja dame
mou sonna n ja hora
kokoro wa shinka suru yo
motto motto
sou sonna n ja yada
nee sonna n ja mada
watashi no koto mitete ne
zutto zutto
ã§ã‚‚ ãã‚“ãªã‚“ã˜ã‚ƒ ã ã‚
もㆠãã‚“ãªã‚“ã˜ã‚ƒ ã»ã‚‰
心ã¯é€²åŒ–ã™ã‚‹ã‚ˆ
ã‚‚ã£ã¨ ã‚‚ã£ã¨
言葉ã«ã™ã‚Œã°æ¶ˆãˆã¡ã‚ƒã†é–¢ä¿‚ãªã‚‰
言葉を消ã›ã°ã„ã„ã‚„ã£ã¦
æ€ã£ã¦ãŸ æã‚Œã¦ãŸ
ã ã‘ã© ã‚れ? ãªã‚“ã‹é•ã†ã‹ã‚‚..
ã›ã‚“ã‚Šã®é“ã‚‚ã„ã£ã½ã‹ã‚‰ï¼
石ã®ã‚ˆã†ã«ã‹ãŸã„ ãã‚“ãªæ„æ€ã§
ã¡ã‚Šã‚‚ã¤ã‚‚ã‚Œã°ã‚„ã¾ã¨ãªã§ã—ã“?
「ã—ã€æŠœã㧠ã„ã‚„ æ»ã¬æ°—ã§ï¼
ãµã‚ãµã‚ã‚Š ãµã‚ãµã‚ã‚‹
ã‚ãªãŸãŒåå‰ã‚’呼ã¶
ãã‚Œã ã‘ã§
å®™ã¸æµ®ã‹ã¶
ãµã‚ãµã‚ã‚‹ ãµã‚ãµã‚ã‚Š
ã‚ãªãŸãŒç¬‘ã£ã¦ã„ã‚‹
ãã‚Œã ã‘ã§
笑顔ã«ãªã‚‹
神様 ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†
é‹å‘½ã®ã„ãŸãšã‚‰ã§ã‚‚
ã‚ãり逢ãˆãŸã“ã¨ãŒ
ã—ã‚ã‚ã›ãªã®
ã§ã‚‚ ãã‚“ãªã‚“ã˜ã‚ƒ ã ã‚
もㆠãã‚“ãªã‚“ã˜ã‚ƒ ã»ã‚‰
心ã¯é€²åŒ–ã™ã‚‹ã‚ˆ
ã‚‚ã£ã¨ ã‚‚ã£ã¨
ãㆠãã‚“ãªã‚“ã˜ã‚ƒ ã‚„ã
ã㇠ãã‚“ãªã‚“ã˜ã‚ƒ ã¾ã
ç§ã®ã“㨠見ã¦ã¦ã
ãšã£ã¨ ãšã£ã¨
ç§ã®ä¸ã®ã‚ãªãŸã»ã©
ã‚ãªãŸã®ä¸ã®ç§ã®å˜åœ¨ã¯
ã¾ã ã¾ã 大ãããªã„ã“ã¨ã‚‚
ã‚ã‹ã£ã¦ã‚‹ã‘ã‚Œã©
今ã“ã®åŒã˜ 瞬間
共有ã—ã¦ã‚‹ 実感
ã¡ã‚Šã‚‚ã¤ã‚‚ã‚Œã°ã‚„ã¾ã¨ãªã§ã—ã“ï¼
ç•¥ã—ã¦ï¼Ÿ ã¡ã‚Šã¤ã‚‚ã‚„ã¾ã¨ãªã§ã“ï¼
ãらãらり ãらãらる
ã‚ãªãŸã‚’見上ã’ãŸã‚‰
ãã‚Œã ã‘ã§
ã¾ã¶ã—ã™ãŽã¦
ãらãらる ãらãらり
ã‚ãªãŸã‚’想ã£ã¦ã„ã‚‹
ãã‚Œã ã‘ã§
ã¨ã‘ã¦ã—ã¾ã†
神様 ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†
é‹å‘½ã®ã„ãŸãšã‚‰ã§ã‚‚
ã‚ãり逢ãˆãŸã“ã¨ãŒ
ã—ã‚ã‚ã›ãªã®
コイスル ã‚セツムヨクãƒãƒª circulation
コイスル ã‚モãƒãƒ ヨクãƒãƒª circulation
コイスル ヒトミムヨクãƒãƒª circulation
コイスル オトメムヨクãƒãƒª circulation
ãµã‚ãµã‚ã‚Š ãµã‚ãµã‚ã‚‹
ã‚ãªãŸãŒåå‰ã‚’呼ã¶
ãã‚Œã ã‘ã§
å®™ã¸æµ®ã‹ã¶
ãµã‚ãµã‚ã‚‹ ãµã‚ãµã‚ã‚Š
ã‚ãªãŸãŒç¬‘ã£ã¦ã„ã‚‹
ãã‚Œã ã‘ã§
笑顔ã«ãªã‚‹
神様 ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†
é‹å‘½ã®ã„ãŸãšã‚‰ã§ã‚‚
ã‚ãり逢ãˆãŸã“ã¨ãŒ
ã—ã‚ã‚ã›ãªã®
ã§ã‚‚ ãã‚“ãªã‚“ã˜ã‚ƒ ã ã‚
もㆠãã‚“ãªã‚“ã˜ã‚ƒ ã»ã‚‰
心ã¯é€²åŒ–ã™ã‚‹ã‚ˆ
ã‚‚ã£ã¨ ã‚‚ã£ã¨
ãㆠãã‚“ãªã‚“ã˜ã‚ƒ ã‚„ã
ã㇠ãã‚“ãªã‚“ã˜ã‚ƒ ã¾ã
ç§ã®ã“㨠見ã¦ã¦ã
ãšã£ã¨ ãšã£ã¨
But that's no good.
Look, it won't work.
Our hearts will keep on evolving,
More and more.
If words will ruin our relationship,
Then we don't need them.
I thought so, and I was scared -
But wait, maybe that's not quite right..
A journey of a thousand miles starts with a single step,
So I'll go on with a resolution as firm as stone.
If I bring together enough dust, will I get the ideal woman?
Without the “shi†– no, even if it kills me!
Softly, gently,
You’re calling my name,
And with just that,
I float up into space.
Gently, softly,
You’re laughing,
And with just that,
A smile comes to my face.
Thank you God,
Even if it’s a prank of fate.
I’m happy
That I could meet you.
But that's no good.
Look, it won't work.
Our hearts will keep on evolving,
More and more.
Yup, I don't want it like that.
Hey, that’ll come later.
I just want you to look at me
Forever and ever.
Compared to your presence inside me,
My presence inside you
Isn't as big.
I know this,
But at this same moment,
We’re sharing these feelings.
If I bring together enough dust, I’ll get the ideal woman.
For short? Gather dust to get the lovable Nadeko!
Giddy, dizzy,
When I look up at you,
Just that much is
Too dazzling.
Dizzy, giddy,
I’m thinking about you,
And with just that,
I melt away.
Thank you God,
Even if it’s a prank of fate.
I’m happy
That I could meet you.
The seasons of love are greed’s circulation.
These feelings of love are greed’s circulation.
These loving eyes are greed’s circulation.
This maiden in love is in greed’s circulation.
Softly, gently,
You’re calling my name,
And with just that,
I float up into space.
Gently, softly,
You’re laughing,
And with just that,
A smile comes to my face.
Thank you God,
Even if it’s a prank of fate.
I’m happy
That I could meet you.
But that's no good.
Look, it won't work.
Our hearts will keep on evolving,
More and more.
Yup, I don't want it like that.
Hey, that’ll come later.
I just want you to look at me
Forever and ever.