nakushita mono to
atsumeta mono no hazama ni
anata no egao ochite ita no
todoki sou de todokanai
tonde ikeru wake janai shi
warawasete agetai dake na no ni
yakutatazu no kono tsubasa
nano tame ni aru no darou
anata no soba de warau yo
watashi ni dekiru koto
atatameru dake de mo ii no kana
semete tsutsumitai
kizuku no sono tame no tsubasa to
ima koso watashi warau yo
失ãã—ãŸã‚‚ã®ã¨
集ã‚ãŸã‚‚ã®ã®ç‹é–“ã«
ã‚ãªãŸã®ç¬‘é¡”è½ã¡ã¦ã„ãŸã®
届ããã†ã§å±Šã‹ãªã„
飛んã§è¡Œã‘ã‚‹ã‚ã‘ã˜ã‚ƒãªã„ã—
笑ã‚ã›ã¦ã‚ã’ãŸã„ã ã‘ãªã®ã«
役立ãŸãšã®ã“ã®ç¿¼
何ã®ãŸã‚ã«ã‚ã‚‹ã®ã ã‚ã†ï¼Ÿ
ã‚ãªãŸã®å´ã§ç¬‘ã†ã‚ˆ
ç§ã«ã§ãã‚‹ã“ã¨
æš–ã‚ã‚‹ã ã‘ã§ã‚‚ã„ã„ã®ã‹ãª
ã›ã‚ã¦åŒ…ã¿ãŸã„
気付ãã®ãã®ãŸã‚ã®ç¿¼ã¨
今ã“ãç§ç¬‘ã†ã‚ˆ
In between the things I've lost,
and the things I've been able to hold on to,
your smile falls in that gap.
It seems like I can reach it, but I can't.
I didn't want to fly,
I just wanted to make you smile.
These worthless pair of wings,
why do I even have them?
Just staying by your side and smiling,
is all I can do.
I want to keep you warm
by wrapping them around you.
I'll realize my wings are for that
right now I can smile.
A discussion has not been started for these lyrics.