Official Recruitment by Dream Subtitles
|
A group of friends are setting up this group as a side hobby by fansubbing. This will probably be the only recruitment that you will be seeing. There are a total of 4 members at the moment and we have every job covered. We will be doing KuroKami The Animation as a kickoff. Things that will be coming soon for this group: - Website with own domain name - Own Torrent Tracker - XDCC - 1 IRC Channel ************************* We are looking for an efficient J->E translator/translation checker who can translate OP/ED too. Japanese trivia knowledge will be a boon. We will only be recruiting 1 person for this who we hope that will stay with us throughout. This is probably the only recruitment that you will see. Note, only one slot is available. ************************* Send us a mail at dream.subtitles at gmail dot com We're doing this for the pure love of anime and paying back to the community through fansubbing. Join us if you're eligible and have the same vision as every one of us. We will /only/ produce quality subs and there is no rush in work. Fansubbing is no competition. |
Re: Official Recruitment by Dream Subtitles
|
It's funny because one person can do most if not all the work outside of translating. The whole task is finding a J to E translator. If someone can do that, it's not hard to be a fansubber. My friend has fansubbed 2 years ago by himself and another translator. |