Back | Reverse | Quick Reply | Post Reply |

Expensive and Tall
Link | by Cagali-sama on 2005-10-29 20:26:34
Hi,I am a newbie in the nearby Japanese learning course. I had my first lesson yesterday and it is about adjectives. There is one thing that make me confused,both tall and expensive in japanese is 高い. Is it the correct one or I wrote the wrong thing in my notebook?

Re: Expensive and Tall
Link | by zero55am on 2005-10-30 03:52:30
takai by itself as an adjective means expensive, but when associated with ones height means tall (se ga takai)

ninja

Re: Expensive and Tall
Link | by gendou on 2005-10-30 15:53:35
高い means litterally tall. a shelf that is out of reach is 高い.
we have the same idiom for expensive in english, a "steep price".


Re: Expensive and Tall
Link | by Cagali-sama on 2005-10-30 22:03:32
Thanks for the replies! One more question, can one's name written in both hiragana and katakana? Like Yamata, can I write it in やまた and ヤマタ?

Re: Expensive and Tall
Link | by Megashenron on 2006-01-14 14:37:19
Yep, you have it right in your notebook. The use of 高い just depends on context, whether is an expensive price or just height. Interestingly, the same kanji is used for the word high school 高校 or koukou.

Re: Expensive and Tall
Link | by Chimie on 2006-01-19 16:42:50
If they are Japanese, IE. Yamamoto it would be eather Kanji or Hiragana; 山本、やまもと. If it is a NON-Japanese name, IE Thomas, it must be in Katakana. トーマス

Back | Reverse | Quick Reply | Post Reply |

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0024 seconds at 2024-12-13 08:46:09