Back | Reverse | Quick Reply | Post Reply |

Different uses of you
Link | by 聖竜 on 2006-02-12 14:18:43
I've been seeing lots of topics on "me," but when do you use different versions of you? Ex: anata, kimi, omae, and so on.

I understand that teme is degrading, so that's one that I know not to use in front of people.


Re: Different uses of you
Link | by KKshi17 on 2006-02-12 15:29:33
Kimi: That's the most and commonly used word that means "you". If you don't know in which situation you should use which word, then use that one.
Anata: usually used by a female person, and also means "honey"(husband)
Omae: casually used between friends(not formal) and by a male person, or in situations when you are having a discussion with someone.
Anta: casually used between friends(not formal), by both male and female person. Observe that in many mangas that one is the most used (if you can read japanese :P).
Temee: Yes, that one is degrading, so don't use in front of people. Just use it if you wanna scold someone :P
Kisama: The same as above.

Re: Different uses of you
Link | by 聖竜 on 2006-02-13 11:33:02
So kimi is the formal usage?


Re: Different uses of you
Link | by KKshi17 on 2006-02-13 13:23:39
Yeah, I think so.

Re: Different uses of you
Link | by 「源」 on 2006-02-14 08:16:38
"Kimi" can't be really used formally, like talking to your superior or teacher. It's polite, but still used when you see that person you are refering to as an equal or less. It's a safe bet to use it to your friend.

"Anata" can be used as formally, even by men. But more often, these superior people tend to be referred by their title. For example, if I want to refer to a teacher, I'd say, "Sensei." Or if I want to refer to a president of a company, I could refer to him, "Shachou."

In Japanese, you can often get away with omitting the subject (assumed in context), so you can get away with not using pronoun a lot of time.

Re: Different uses of you
Link | by KKshi17 on 2006-02-14 08:56:54
Hmmm...Now that you told me, I think you're right.
It would be strange if you used "Kimi" to refer to someone superior or teacher. It would be disrespectful too(the opposite could happen though)...
So, the best way then is to call them just by their title...Or you can also call them by their names(the last name would be better) followed by "San"...Or not?

Re: Different uses of you
Link | by amano-san on 2006-02-14 09:27:09
@Kkshii17-san: Aye, it'll be best to use titles: -san (Mr./Mrs/Miss/Ms), -sensei (teachers & doctors), -kun (junior males), -chan (children), etc.

Aren't yae going?
Kkshi17-san wa iki-masen ka?
Rather than: Anata wa iki-masen ka?

I prefer "Hachimits" to mean Honey, rather than "Anata".


Mi-ete mass ka?

- - - - - - -
"To be forgotten, is worse than death."

Re: Different uses of you
Link | by KKshi17 on 2006-02-14 10:05:37 (edited 2006-02-14 11:07:19)
Nononononono, I think you got mistaken. I wanted to say that "Anata" can be used to refer to your husband(honey), and not the one that is for consumption!! Well, ya know, "Hachimitsu" means "honey", the one that you eat!

Or are you using it even after knowing its meaning? Are you saying that you call your boyfriend/girlfriend by "Hachimitsu"?? Maybe it's just for fun..............right? You aren't serious, right?? No?
Well, sorry, I'm not in position to tell you what you have to do, and I don't have any right to ask that, but...well...um....er...Are you serious?
Hum, you can do whatever you want, but...
But...

Er...Sorry...I will just shut up.

Re: Different uses of you
Link | by atenhotep on 2006-02-14 10:18:42
And what about me, I? I heard them say the folling:

Boku
Watashi
Ore / Ode

Re: Different uses of you
Link | by amano-san on 2006-02-14 10:40:35
Read this (taken from Tenser, said the Tensor):

When I speak, I do use "I" occasionally (although it's usually "boku," or occasionally "ore" with friends -- rarely do I use "watashi"), but you/he/she/them pronouns are very seldomly used. The Japanese just use the appropriate name/title, as your conversation partner suggested. You get used to this quickly enough; the hardest part is just getting over the weird "third person feeling."

I found some other strange uses of pronouns, though. "Boku" (1st person singular pronoun) is only for males, but I can say "boku-tachi" (meaning "we") and include females. Also, if I say "boku," women will also sometimes reply saying "boku" to refer to me, i.e. serving the "you" function. In another case, if I want to say "Yumi and her friends," I can say "Yumi-tachi." If I'm talking to Yumi, this "Yumi-tachi" means "you and your friends," but if I'm talking to another person, it becomes "Yumi and her friends."

It do itashimashite!

- - - - - - -
"To be forgotten, is worse than death."

Re: Different uses of you
Link | by bishi baka on 2006-02-15 07:12:39
i use "omae" alot and I now its not good but are girls supposed to use "omae"? I hear alot that women diolect is more polite then mens and so they speak better. I'm not the only one that uses the wrong word for it some poeple use it in songs. what's that about?


Re: Different uses of you
Link | by 「源」 on 2006-02-15 09:39:52 (edited 2006-02-15 09:46:55)
> And what about me, I? I heard them say the folling:
>
> Boku
> Watashi
> Ore / Ode

Different stiation calls for different word...

"Boku" is typically used by male, and is fairly polite.
"Watashi" if often used by female, and male being polite.
"Ore (not Ode") is used by male. This isn't so polite, so often used among friends.

But that's the general rules. You may hear a female using "Ore," if she wants to show some male-like toughness, but that's not often seen.

> but I can say "boku-tachi" (meaning "we") and include females.

That's because that's "I (as a guy) and the gang." You are male, so naturally you use "boku."

>Also, if I say "boku," women will also sometimes reply saying
> "boku" to refer to me, i.e. serving the "you" function.

That's typically used when an adult (male or female) refers to a young boy (younger than 5-6 yrs old) as you. Assuming that you are not that young, I wonder if you are being teased....?

> i use "omae" alot and I now its not good but are girls
> supposed to use "omae"?

Not really, but some do. Again, this tends to show that she is a tough cookie (or wants to show even if she really isn't). More often, you may hear a girl saying "anta" (as oppose to polite "anata").

Re: Different uses of you
Link | by bishi baka on 2006-02-15 13:34:23
ok, thanks. Japanese is my second language even though I'm not taking it at school. I'm exempt from foriegn languages but that doesn't mean I can teach myself.


Re: Different uses of you
Link | by amano-san on 2006-02-15 13:51:10 (edited 2006-02-15 13:59:25)
@KKshi17-san: O__o; Yeah, I practically know that "Hachimits" means honey.

Don't we all take it for fun? Cup cake (keki kap-p)? Butter cup (kap-p bata)? Apple pie (ap-puru pai)? All the same. The thing is, they're still honey, cupcake, buttercup, apple pie, and whatnot. And stop stuttering (not actually), yae look stupid. Hahahah.. :D


Jyama suru na!

- - - - - - -
"To be forgotten, is worse than death."

Re: Different uses of you
Link | by KKshi17 on 2006-02-16 05:06:41
@amano-san: Oh, if you already knew that, then it's okay.

Back | Reverse | Quick Reply | Post Reply |

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0033 seconds at 2024-12-13 08:27:47